看了電影 “Angels and Demons”,一部根據Dan Brown同名小説改編的電影。發現它的故事情節和他的另一部更出名的小説 “da Vinci’s Code”同出一轍。除了同樣環繞在基督教之外,故事的鋪排也同樣喜歡出人意表。但是也由於知道他會出人意表,反而讓我確定他開始讓你懷疑的人一定不是壞人,而最不可疑的那個人才是邪惡的軸心。結果是果然如此。
但是這部電影讓我印像最深刻的卻是臨結束時其中一個主教對蘭登教授説的一句話: “Religion is flawed, but only because man is flawed. All men, including this one.”
這句話當然不是Dan Brown的創見,但卻的確是真知灼見。
在佛教裡頭也常會有人把出家人的不良習性看成是佛教的錯,因此懷疑佛法、拒絶學佛,甚至是批評佛教虚偽。其實出家人不一定就是超凡脱俗的聖者,他們之中固然有悟道高僧,但更多的卻還是凡夫,仍然會有貪嗔痴慢疑,所以也一樣可能犯下其他人可能會犯的錯。出家是修行的一個進階,不是得道的一種表徵。
不久前中國報就報導了一位前男眾出家人性騷擾男信徒的事件。這件事已經過了那麼一段日子卻還引起報界的注意,必然是因為肇事者的出家人身份。有關記者針對此事採訪馬佛青總秘書薛振榮時,卻為後者的坦然和實情相告拆服。我也非常讚嘆馬佛青處理此事的立場和果斷。同時對於馬佛青因為不是一個僧團,而在處理此事當時和之後所面對的一些不合理輿論,深表同情和憒憾。我確實認為馬佛青的所作所為是如法的。
如今肇事者已經還俗。和他相識多年,我真心期望他能反省並真正懺悔往昔所造諸惡業。對於受害者及他們的家人,我也希望他們能走出傷痛,不要因此失去對三寶的信心。對於這不幸事件的所有各造,我都祈願他們繼續在菩提道上精進修行。
No comments:
Post a Comment